Transodra Online
Znajdziesz nas na Facebooku
„Gazeta Chojeńska” numer 8 z dnia 22.02.2005

Prezentujemy tu wybrane teksty z każdego numeru.
Wszystkie artykuły i informacje znajdują się w wydaniu papierowym.
Nauczyciele potrzebują doradców
Dodatki dla nauczycieli - trudne kompromisy
Gazety ponad granicą
Cygański wieczór
Odprawa policji w powiecie
Jak Königsberg stawał się Chojną
Sklep z nadzieją
Historyczna wyprawa
Zainspirowani dawnymi mistrzami
Złoty skoczek i miotacz

Sklep z nadzieją


Bardzo skuteczny sposób na przełamywanie barier między Polakami i Niemcami znaleźli animatorzy kultury z obu stron Odry. W ramach projektu "Poznajemy Euroregion Pro Europa Viadrina przez literaturę sąsiadów" wydali oni antologię poezji i prozy, której autorami są twórcy żyjący na Ziemi Lubuskiej i w Gorzowie. Książka nosi tytuł "Sklep z nadzieją", a wydawcą jest gorzowski "Arsenał" oraz Centrum Interkulturalnej Kompetencji ZIKK z Eberswalde. Teksty wybrała i opracowała dr Krystyna Kamińska, przetłumaczyła na niemiecki Elisabeth Paschke, a koordynatorem projektu był Jerzy Grodek z ZIKK.
Teksty dotyczą regionalnych legend, historii i przyrody tych ziem oraz mieszkających tu mniejszości narodowych (Cyganów i Łemków). Obok siebie zestawiono wersję polską i niemiecką, nic więc dziwnego, że książka ma podtytuł "Przewodnik dla nauczycieli i uczniów z Polski i Niemiec". Może służyć jako pomoc nie tylko w edukacji językowej, ale także kulturowej. Po każdym rozdziale są pytania-zadania dla uczniów.
12 lutego w ośrodku ZIKK w Bad Freienwalde odbyło się spotkanie z autorami antologii.

Dr Krystyna Kamińska prezentuje antologię
- Znamy już swoje miasta, ulice, sklepy, szkoły, ale ciągle za mało znamy swoją kulturę, szczególnie literaturę. Dorobek literacki pogranicza jest już znaczący, ale ciągle ta literatura nie trafia do szkół. Stąd pomysł tej publikacji - powiedział jeden z konsultantów książki - Janusz Dreczka. Ireneusz K. Szmidt - jeden z autorów zamieszczonych tam wierszy (a także autor opracowania edytorskiego całości) czytał na spotkaniu swe utwory.

W planach jest drugi tom, w którym o swojej okolicy pisać będą autorzy niemieccy. - Może dojdziemy do trzeciego tomu: co Polacy myślą o Niemcach i Niemcy o Polakach - mówił Heiko Walther (inny konsultant antologii), dodając jednocześnie: - Życzyłbym sobie, żeby w Niemczech literatura zajęła takie miejsce, jakie ma w Polsce.

Z punktu widzenia mieszkańca Euroregionu Pomerania należy tylko żałować, że nie powstał podobny zbiór z tekstami dotyczącymi naszych terenów.
(tekst i fot. rr)

do góry
2020 ©  Gazeta Chojeńska